16
Besar tu voz sobre mi almohada. Sentir que el fuego
nos atrapaba. De dos
en dos, subir, sentir…
pedir, pedir…
eso y más nos permitía el tiempo, cuando todo era urgencia.
Eso éramos cuando no éramos
mas que nosotros, sin recurrir al arte, sin que importara la ciencia
de analizar
si estaba
bien o mal amarte
o si me amabas
Sin el calor innecesario de tanta tela
te dejabas y me dejabas
adorar tu piel desde mis años
y mi ansiedad,
sin esperar ningún permiso, sin rogar un “que se pueda”.
Sin pensar en nada, ni pensar en otros. Sin tener piedad,
sin hacerte daño,
sin que hubiera edad
por lamentar. Sin un suspiro,
sin temerle al frío. Sin palabras, sólo el río
que brotaba de mis labios
al conocerte. Sin detenerme,
sin detenerte.
Y como sabio
síntoma de la indecorosa obstinación regresar a cero
al recorrerte otra y otra vez con impaciente esmero,
desde mi octubre y hasta tu enero, (te decía)
“te amo con lo que tengo, con lo que puedo…”
No cerrará la luna si no nos vamos.
No empezará el día sin que quitemos el candado
de la noche en que los dados
dirán que sí, y la suerte estará al fin
de nuestro lado,
para perdernos de tal manera
que todo será mentira de tan cierto;
que una emboscada te hará mi prisionera
y tus tropas ocuparán
mi territorio entero;
que sabremos como nadie
que de amor mata el que muere primero;
que las tardes no serán demasiado tarde si nos tocamos
en secreto y a los gritos, en soledad compartida,
en tus ojos infinitos, en tu pasión sin edad
en la tierra prometida
de tu vientre;
en tu amor;
en la mitad
de mí que tú eres
para siempre.
Te esperaré cuando no haya espacios
que atrapar fuera de mí. Cuando no llegues a ningún punto,
ni deprisa ni despacio. Cuando el futuro
sólo te proponga este pasado que hoy detiene tu presente;
cuando vuelvas a ser a tú conmigo;
cuando entiendas lo que es un “deja-vu”
y vivas de una vez y en un segundo
el recuerdo más profundo
de lo que fuimos y seremos,
en la gloria prohibida de este cielo compartido.
¿Dónde estás?¿Dónde estaremos?
Cuando el tiempo se haya ido yo seguiré aquí…
… aquí, contigo.
Mariano Pedrozo
20 de Octubre de 2005
PD. Gracias amor, por este poema, por tu amor, por tu apoyo. Te amo con el corazón, con el alma, con mi vida entera.
| Babylon English-Arabic |
| English 2 Arabic |
بقعة مسورة; إنتهاء; نهاية; طريق غير نافذ; القريب
الفعل
فض; غلق; طبق; أنهى; إتفق; ختم; راقب; ضم; إشتبك; تخلص منه بسعر مخفض; قفل; سد; أغلق
الصفة
قريب; على نحو دان
ethar1@yahoo.com
| English 2 Arabic Glossary |
VT
أغلق = سد = حجب رص ، ضم ( الصفوف) طبق أنهى ، ختم تخلص منه بسعر مخفض
I
إنغلق = إنسد التأم ، إندمل إنقطع عن العمل
N
انتهاء = انهاء = ختام، نهاية اشتباك ، معركة
COMPUTER
إغلاق .
| A Concise English-Arabic Dictionary |
—————————————-
اسْم : انتهاء . إنهاء . نهاية . بقعة مسوَّرة أو مسيّجة . ممرّ . طريق غير نافذ
—————————————-
فِعْل : يُغْلق . يَسُدّ . يحجب . يَرُصّ . يضمّ الصوف . يُطبق . يُنهي . ينغلق . ينسدّ . ينقطع عن العمل . يشتبك في نزاع . ينتهي
| Wadan English-Arabic Auditing Terms |
_uacct = “UA-424292-31″; var urchin = “/CD1/pop/”; try { urchinTracker( urchin ); } catch( e ) {}; .term{color:black;font-size:14px;font-weight:bold;text-align:justify;}.dict-name{color:black;font-size:14px;text-align:justify;padding:0;margin:0;}.dict-name td{background-color:#ccff66;}.definition{color:black;font-size:12px;text-align:justify;font-family:Helvetica,sans-serif;}.definition *{background-color:#ffffcc;}




xarleen dijo:
Septiembre 24, 2008 a 9:56 am
El amor, amar… para mi se acabó. Me alegro por ti ^^